A lã

Um poema de Jalal Khosravi

The Wool

 

 

I’m missing you

Sitting here

By my side

And knitting

Wool

Thoughts

Wool

I’m missing you

Please put your knitting aside

Wanna knit a letter

Knit me a few letters

A lã

Tradução: Lucas van Hombeeck

 

Sinto sua falta

Sentada aqui

Ao meu lado

Tricotando

Pensamentos

Sinto sua falta

Por favor pare o tricô

Quer tricotar uma carta

Me tricote umas cartas

Al Nakba, a catástrofe esquecida

Maura Silva Era 14 de maio de 1948 quando o presidente da Agência Judaica David Ben-Gurion proclamou em Tel Aviv o Estado de Israel. Assim, o primeiro Estado judeu foi estabelecido em dois mil anos. Na manhã seguinte, 15 de maio, acontece o que...

De volta ao Cairo… A partir de múltiplas formas de “descrever e mostrar” a cidade.

Durante o período de oito meses em que morei no Cairo para a realização de minha pesquisa de mestrado em Antropologia, entre 2014 e 2015, tive a oportunidade de me embrenhar pela cidade, conhecendo as especificidades culturais e o cotidiano das pessoas que circulam em...

Islã e Rock’n Roll: uma relação controversa

Como as formas de se vivenciar o islã dialogam com outros registros simbólicos constantemente difundidos entre a juventude? O antropólogo e baixista Bruno Bartel traz o exemplo do rock como uma manifestação cultural que pode encontrar constrangimentos na...

Gostaria de ver mais projetotos como esse?

Translate »
Skip to content