Palmeiras decapitadas

Um poema de HOSSEINALI BASIRI (HASAN BASIRI)

“Beheaded Palm Trees”
A Poem by Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)

Sing me a song

Of those beheaded palm trees

In bombardments

And the fields that

Combined your childhood

With the howling of hungry wolves

And your adulthood

Was running on the sharp teeth of ignorance

Gutty and red

Sing me a song

Of unsaid words

That remained broken

Under the collapse of arrogance

Forever

Palmeiras decapitadas


Cante-me uma canção

Daquelas palmeiras decapitadas

Em bombardeios

E os campos que

Combinaram sua infância

Com o uivo de lobos esfomeados

E sua maturidade

Correndo pelos dentes afiados da ignorância

Intestinais e vermelhos

Cante-me uma canção

De palavras caladas

Que restaram partidas

Sob o colapso da arrogância

Para sempre

The Threat of BDS

Micha Kurz As an Israeli born and raised in Jerusalem, when I visit with Jewish communities of the Diaspora, from New York to Melbourne to Rio de Janeiro, I hear a global discussion regarding current realities in Israel and the “question of Palestine” that sounds...

A mais trágica tragédia

A mais trágica tragédia  Um poema de Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)“The Most Tragic Tragedy” A Poem by Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)  You know! The most tragic tragedy Is our loneliness You Without me! Me Without You! And we still continue...

O drama sírio é também uma tragédia turca

 Por conta de uma convenção assinada em 1951, a Turquia mantém os refugiados num limbo jurídico e os trata oficialmente por “hóspedes”.   Por Monique Sochaczewski      Acompanhamos ainda as investigações que trarão respostas mais confiáveis sobre os ataques de 13 de...

Marrocos em foco: olhares sobre a diversidade cultural e o campo religioso

Por Bruno Ferraz BartelAvila de Sidi Ali, localizada a 26 quilômetros da antiga capital imperial de Meknes, oferece elementos que fazem refletir sobre a diversidade do islã marroquino. Percorrer seus espaços e evidenciar suas práticas e simbolismos existentes...

A vitória de Trump e a vida dos muçulmanos americanos

Antes mesmo da posse do novo presidente americano, os efeitos de seu discurso de ódio já são sentidos pelos muçulmanos nos EUA Leila LaK Em 9 de novembro, o inimaginável aconteceu para milhões de liberais dos Estados Unidos, Donald Trump foi eleito o 45º presidente do...

”Incerteza Viva”: Mulheres Artistas do Oriente Médio

 Leila Lak entrevista duas artistas participantes da 32ª Bienal de São Paulo e revela suas contribuições para o cenário da arte contemporânea Leila Lak No atual clima político do Brasil, a mais importante feira de arte contemporânea da América Latina e a mais antiga...

Editorial #07

Por Ana Maria Raietparvar – Coeditora O número 07 da Revista Diáspora traz consigo uma grande comemoração. Em 16 de fevereiro de 2017, organizamos o evento comemorativo de 1 ano da Diáspora, na Casa Pública, com a mesa redonda intitulada “O Oriente Médio para além da...

A lã: Um poema de Jalal Khosravi

A lã Um poema de Jalal Khosravi The Wool     I’m missing you Sitting here By my side And knitting Wool Thoughts Wool I’m missing you Please put your knitting aside Wanna knit a letter Knit me a few letters A lã Tradução: Lucas van Hombeeck  ...

Re-opening Doors: Women in the Yemeni Peace Process

ADRIANA ABDENUR AND NATHALIA QUINTILIANO TELL US ABOUT YEMENI WOMEN'S STRUGGLE FOR EQUAL RIGHTS AND PARTICIPATION IN THE PUBLIC SPHERE IN A CONTEXT OF DISCRIMINATION, POVERTY, AND ARMED CONFLICTS   Nathalia Quintiliano Ungierowicz e Adriana Erthal Abdenur 1- Women in...

Descobrindo o Ramadan em Dubai

A jornalista carioca Mariana Durão conta um pouco da sua experiência cultural, com estranhamentos, mas também encontros, durante o Ramadan na cosmopolita e futurista Dubai Mariana Durão Carioca de crachá, moradora de Copacabana por quase quatro décadas, nada...

Sobre o autor:

O poeta Hassan Basiri é um dos primeiros de muitos condenados por suas ideias e atividades políticas, assim como sua oposição ao regime nos anos de 1980, quando a República Islâmica do Irã foi estabelecida pelo Aiatolá Khomeini, o líder religioso e clérigo pioneiro da chamada Revolução Islâmica. Curiosamente, ele tinha apenas 17 anos quando foi preso pelos guardas revolucionários por ler um livro que contava a vida do líder político chileno Salvador Allende.
Hassan Basiri passou vários anos de sua juventude em prisões pelo país. Muitos de seus amigos e sua família foram mortos sob tortura; incontáveis foram executados pelos esquadrões de fogo dentro e fora das celas prisionais. O poeta descreve: “Alguns enlouqueceram e perderam o controle… imaginem quantos!”
Basiri é do Condado de Dashtestan, na Província de Bushehr, localizada ao sul do país, no Golfo Pérsico. Atualmente, ele vive e ensina inglês em Teerã, onde continua a escrever poesia como um ato de resistência e esperança por um futuro melhor.

Hassan Basiri is one of the many first convicted for their political activities, thoughts and opposition to the ruling regime in the 1980s, when the Islamic Republic was established by Ayatollah Khomeini, the pioneer cleric and the religious leader of the so-called Islamic Revolution. Surprisingly, he was only 17 when the revolutionary guards arrested him for reading a book describing the life of Salvador Allende, a Chilean political leader.
Hassan Basiri spent many years of his youth in Islamic Republic’s prisons across the country. Many of his friends and family were killed under the inhumane tortures; countless were executed by the fire squads in and outside of the prison cells. The poet describes: “Some went crazy and lost their control … you just name it!”
Basiri is from Dashtestan County in southern state of Bushehr located by the Persian Gulf. He currently lives and teaches English in Tehran where he continues writing poetry as an act of resistance and hope for a better future.

Gostaria de ver mais projetotos como esse?

Translate »
Ir para o conteúdo