Palmeiras decapitadas

Um poema de HOSSEINALI BASIRI (HASAN BASIRI)

“Beheaded Palm Trees”
A Poem by Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)

Sing me a song

Of those beheaded palm trees

In bombardments

And the fields that

Combined your childhood

With the howling of hungry wolves

And your adulthood

Was running on the sharp teeth of ignorance

Gutty and red

Sing me a song

Of unsaid words

That remained broken

Under the collapse of arrogance

Forever

Palmeiras decapitadas


Cante-me uma canção

Daquelas palmeiras decapitadas

Em bombardeios

E os campos que

Combinaram sua infância

Com o uivo de lobos esfomeados

E sua maturidade

Correndo pelos dentes afiados da ignorância

Intestinais e vermelhos

Cante-me uma canção

De palavras caladas

Que restaram partidas

Sob o colapso da arrogância

Para sempre

O Movimento Não-Alinhado, o Oriente Médio e o Fracasso

O historiador Ariel Pires de Almeida analisa o surgimento do Movimento Não-Alinhado e seu posicionamento no conflito Israel-Palestina Ariel Pires de Almeida Não-Alinhamento e coexistência pacífica não eram ideias novas no verão de 1961, quando Belgrado, hoje capital...

As borboletas queimadas: Um poema de Nasim Basiri

As borboletas queimadas Um poema de Nasim Basiri The Burnt Butterflies   With the movement of your eyes Anslad and Tayfvn giants Were moving the chariots of fire patches Your tear drops Were spreading out the pieces of the sun In the black cemetery of...

So Far, So Close

Leila Lak Carla Barchini, a Lebanese-Greek artist, moved with her family to Europe during the Lebanese civil war of 1975. Like many in her generation growing up in exile she dreamt of a day that she would return to her homeland. When she finally moved back in 2013 she...

“As pessoas não estão dispostas a serem silenciadas” – Ilana Feldman sobre o boicote

Entrevista com Ilana Feldman Postado em 11 de dezembro de 2015 por anthroboycott  [Essa entrevista apareceu originalmente em The Weave] http://weavenews.org/blogs/johncollins/14898/interweaving-ilana-feldman-aaas-israel-boycott-resolution   Recentemente, em uma...

Ler e ver o Oriente Médio

Por Monique Sochaczewski O tema dessa coluna, depois de enquete feita nas redes sociais, deveria ser as relações da Rússia com o Oriente Médio, ontem e hoje. Trata-se, de fato, de questão que toma meu interesse crescentemente, muitas leituras e uma viagem já agendada...

Decifrando a grande tragédia síria

 As nuances do conflito sírio e as diferenças entre os diversos grupos políticos islâmicos sob a análise do antropólogo e especialista em islã Paulo Gabriel Hilu da Rocha Pinto Liza Dumovich - coeditora Ana Maria Raietparvar - coeditora Paulo Pinto é um dos maiores...

O drama sírio é também uma tragédia turca

 Por conta de uma convenção assinada em 1951, a Turquia mantém os refugiados num limbo jurídico e os trata oficialmente por “hóspedes”.   Por Monique Sochaczewski      Acompanhamos ainda as investigações que trarão respostas mais confiáveis sobre os ataques de 13 de...

Meio século

Meio século Um poema de Noha Khalaf Half a Century Nosf Qarn   For Half a Century I've been looking for you In the torn out pages of old books, In the footsteps of my ancestors, In my scattered papers, In the perfumes of my grandmother In my mother's...

Life on Hold

Leila Lak“Every time someone goes outside to play while I work I feel like crying,” says Mohammed, a 10-year old boy from Aleppo, who with his family fled the Syrian war to seek refuge in Lebanon.  Once in Lebanon, their lives changed. They moved into illegal...

Festival Islâmico | Mértola e sua herança islâmica: entre a reconstrução do passado e a reinvenção do presente

Neste ano, a 10ª edição do Festival Islâmico aconteceu entre os dias 16 e 19 de maio, coincidindo com o Ramadan, o nono mês do calendário islâmico.

Sobre o autor:

O poeta Hassan Basiri é um dos primeiros de muitos condenados por suas ideias e atividades políticas, assim como sua oposição ao regime nos anos de 1980, quando a República Islâmica do Irã foi estabelecida pelo Aiatolá Khomeini, o líder religioso e clérigo pioneiro da chamada Revolução Islâmica. Curiosamente, ele tinha apenas 17 anos quando foi preso pelos guardas revolucionários por ler um livro que contava a vida do líder político chileno Salvador Allende.
Hassan Basiri passou vários anos de sua juventude em prisões pelo país. Muitos de seus amigos e sua família foram mortos sob tortura; incontáveis foram executados pelos esquadrões de fogo dentro e fora das celas prisionais. O poeta descreve: “Alguns enlouqueceram e perderam o controle… imaginem quantos!”
Basiri é do Condado de Dashtestan, na Província de Bushehr, localizada ao sul do país, no Golfo Pérsico. Atualmente, ele vive e ensina inglês em Teerã, onde continua a escrever poesia como um ato de resistência e esperança por um futuro melhor.

Hassan Basiri is one of the many first convicted for their political activities, thoughts and opposition to the ruling regime in the 1980s, when the Islamic Republic was established by Ayatollah Khomeini, the pioneer cleric and the religious leader of the so-called Islamic Revolution. Surprisingly, he was only 17 when the revolutionary guards arrested him for reading a book describing the life of Salvador Allende, a Chilean political leader.
Hassan Basiri spent many years of his youth in Islamic Republic’s prisons across the country. Many of his friends and family were killed under the inhumane tortures; countless were executed by the fire squads in and outside of the prison cells. The poet describes: “Some went crazy and lost their control … you just name it!”
Basiri is from Dashtestan County in southern state of Bushehr located by the Persian Gulf. He currently lives and teaches English in Tehran where he continues writing poetry as an act of resistance and hope for a better future.

Gostaria de ver mais projetotos como esse?

Translate »
Skip to content