Palmeiras decapitadas

Um poema de HOSSEINALI BASIRI (HASAN BASIRI)

“Beheaded Palm Trees”
A Poem by Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)

Sing me a song

Of those beheaded palm trees

In bombardments

And the fields that

Combined your childhood

With the howling of hungry wolves

And your adulthood

Was running on the sharp teeth of ignorance

Gutty and red

Sing me a song

Of unsaid words

That remained broken

Under the collapse of arrogance

Forever

Palmeiras decapitadas


Cante-me uma canção

Daquelas palmeiras decapitadas

Em bombardeios

E os campos que

Combinaram sua infância

Com o uivo de lobos esfomeados

E sua maturidade

Correndo pelos dentes afiados da ignorância

Intestinais e vermelhos

Cante-me uma canção

De palavras caladas

Que restaram partidas

Sob o colapso da arrogância

Para sempre

Estátua: Um poema de Jalal Khosravi

Estátua Um poema de Jalal Khosravi Statue      Wish I could be A statue Right now Holding a cup of tea And a scatter of poetry On my lips Wish I could turn into a rock So you could touch me Without regularity and shame Dust me out And kiss...

Dando sentido a uma vida sem sentido

Artista plástico sírio refugiado em Dubai explica as mudanças em sua forma de criar e como não consegue deixar de produzir para “fazer uma declaração artística com sensibilidade”. Por Leila Lak No dia 5 de setembro de 2011, a vida de Tammam Azzam mudou para sempre....

Interview with RASHA JARHUM, Yemeni Activist

Nathalia Quintiliano Ungierowicz e Adriana Erthal Abdenur Rasha Jarhum is a Yemeni researcher and activist based in Lebanon, as well as a New Voices Aspen Fellow at the Aspen Institute. She has worked for more than 15 years with Human Rights and gender issues, in...

Mesa 5 – Etnicidade e nacionalismo do III Seminário Internacional do NEOM

III Seminário Internacional do Núcleo de Estudos do Oriente Médio PPGA/UFF - Brasil e oriente médio: religião, nação e diásporas.   Mesa 5 - Etnicidade e nacionalismo Murilo Bon Meihy (UFRJ) Rodrigo Ayupe (NEOM e GEOMM/PUC-MG) Pedro Bogossian Porto...

Mesa 2 – O exílio palestino do III Seminário Internacional do NEOM

III Seminário Internacional do Núcleo de Estudos do Oriente Médio PPGA/UFF - Brasil e oriente médio: religião, nação e diásporas. Mesa 2 - O exílio palestino Leonardo Schiocchet (ISA/Austrian Academy of Sciences) Sônia Hamid (Instituto Federal de Brasilia) Mediação:...

Festival Islâmico | Mértola e sua herança islâmica: entre a reconstrução do passado e a reinvenção do presente

Neste ano, a 10ª edição do Festival Islâmico aconteceu entre os dias 16 e 19 de maio, coincidindo com o Ramadan, o nono mês do calendário islâmico.

Trump and American Muslims

Por Leila Lak On November 9th, for millions of liberals the unimaginable happened, Donald Trump was elected 45th President of the United States.  After months of tirades against Mexicans, Muslims, women and immigrants the elections left many terrified of what a Trump...

Editorial #07

Por Ana Maria Raietparvar – Coeditora O número 07 da Revista Diáspora traz consigo uma grande comemoração. Em 16 de fevereiro de 2017, organizamos o evento comemorativo de 1 ano da Diáspora, na Casa Pública, com a mesa redonda intitulada “O Oriente Médio para além da...

Como se o vento

Como se o vento Um poema de Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)“Feels Like the Wind” A Poem by Hosseinali Basiri (Hasan Basiri)’’   Feels like the wind Penetrated through my eyelashes In a blink The picture before me Turns to the storm of dust Difficult to cross A little...

A primeira jornalista mulher de Gaza

Leila Lak entrevista Ameera Harouda, há mais de 10 anos fixer da Faixa de Gaza Por Leila Lak No começo da carreira de qualquer correspondente internacional, ele recebe apenas uma dica: “sua história é tão boa quanto o seu ‘fixer’ ”. O fixer é um produtor local que...

Sobre o autor:

O poeta Hassan Basiri é um dos primeiros de muitos condenados por suas ideias e atividades políticas, assim como sua oposição ao regime nos anos de 1980, quando a República Islâmica do Irã foi estabelecida pelo Aiatolá Khomeini, o líder religioso e clérigo pioneiro da chamada Revolução Islâmica. Curiosamente, ele tinha apenas 17 anos quando foi preso pelos guardas revolucionários por ler um livro que contava a vida do líder político chileno Salvador Allende.
Hassan Basiri passou vários anos de sua juventude em prisões pelo país. Muitos de seus amigos e sua família foram mortos sob tortura; incontáveis foram executados pelos esquadrões de fogo dentro e fora das celas prisionais. O poeta descreve: “Alguns enlouqueceram e perderam o controle… imaginem quantos!”
Basiri é do Condado de Dashtestan, na Província de Bushehr, localizada ao sul do país, no Golfo Pérsico. Atualmente, ele vive e ensina inglês em Teerã, onde continua a escrever poesia como um ato de resistência e esperança por um futuro melhor.

Hassan Basiri is one of the many first convicted for their political activities, thoughts and opposition to the ruling regime in the 1980s, when the Islamic Republic was established by Ayatollah Khomeini, the pioneer cleric and the religious leader of the so-called Islamic Revolution. Surprisingly, he was only 17 when the revolutionary guards arrested him for reading a book describing the life of Salvador Allende, a Chilean political leader.
Hassan Basiri spent many years of his youth in Islamic Republic’s prisons across the country. Many of his friends and family were killed under the inhumane tortures; countless were executed by the fire squads in and outside of the prison cells. The poet describes: “Some went crazy and lost their control … you just name it!”
Basiri is from Dashtestan County in southern state of Bushehr located by the Persian Gulf. He currently lives and teaches English in Tehran where he continues writing poetry as an act of resistance and hope for a better future.

Gostaria de ver mais projetotos como esse?

Translate »
Ir para o conteúdo